[托勒密埃及]尼罗河眼泪 强制爱_cater4从他的眼泪产生人 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   cater4从他的眼泪产生人 (第2/3页)

:“阿里斯多潘在辩论最后如何总结并赞颂Ai神的?”

    “呃,全人类只有一条幸福之路,就是实现自己的Ai,找到恰好和自己配合的Ai人,还原到自己的本来面目。达到这个目标的结晶最好的途径就是得到一个恰好符合理想的Ai人。Ai神就是成就这种功德的神,所以值得我们歌颂。在今生包邮我们找到恰好和自己匹配的人,在来生给我们无穷的希望,如果我们能敬神,Ai神将来就会使我们还原到自己原来的整T,治好我们的毛病,使我们幸福无涯。”

    馆长m0着胡须笑起来,对着她的哲学老师笑着挤眼:“教得不错呀!”

    哲学老师叹口气,看着似乎又有些憋不住得意:“我一开始很担心她上过学却跟初学者一起在这里从头开始,会有什么突发情况,但是她适应的很好,很聪明。”

    馆长微笑地扭身m0了m0伊西多鲁斯的头,他身上很少有辛辣的花药香,反而散发着一GU淡淡的墨水的味道,似乎是泡在祠堂写作太久,凑近的时候还有一种清幽的莲花的香气缠绕,他眼尾已经有了皱纹,发际线后退得不成样子,胡须倒是茂盛异常。

    他和伊西多鲁斯的母亲来自同一个地方,他的希腊语发音低沉,如同波涛滚滚,说话好似在唱抑扬顿挫且节奏欢快多变的歌。

    老师们晚间经常用希腊文唱荷马史诗,之前还发生过一件趣事,馆长对托勒密提问,伊西多鲁斯至今印象深刻,因为她觉得托勒密的答案实在极端——而馆长的问题是这样:“在阿多尼斯和阿佛洛狄忒的故事中,你认为阿多尼斯的悲剧是阿佛洛狄忒造成的吗?”

    托勒密睁圆漂亮的眼睛:“不是。”

    他娓娓道来他的看法:“阿多尼斯的悲剧是因为他拒绝神而造成的,如果他接受并Ai上阿佛洛狄忒,听阿佛洛狄忒的话,他也许就不用在冥府和人间两地轮转,甚至不会Si。”

    伊西多鲁斯忍不住cHa嘴:“可是如你所言,阿多尼斯只是因为不Ai她,却受她囚禁因她而Si是不是有点可笑?”

    托勒密看了她一眼垂眸:“阿佛洛狄忒早就告诉过他了,不要离开她,他会失去生命。”他有些紧张地补充:“她不是故意的……”

    馆长问他:“那你更喜欢阿多尼斯还是阿佛洛狄忒?”

    “阿佛洛狄忒。”

    “既然你喜欢阿佛洛狄忒,如果你是故事中的阿佛洛狄忒你会怎么做?”

    托勒密回答地很随意:“如果我是阿佛洛狄忒……我不会放任阿多尼斯离开半步,主动把他密不透风保护起来。我相信任何人都不会想看到Ai人的尸T,因为这痛苦连神也难以承受。

    “神失去Ai人也会在痛苦之中诅咒世间的Ai情,永远渗有猜疑、恐惧和悲痛。”

    气氛有些凝滞,伊西多鲁斯诧异地望着他,有人轻讽:“这是什么Ai情?”还是席间一位祭司缓和气氛:“对与有情人,哪怕是做出一些奴隶都不屑的行为,我们也会赞许,因为他的想要达到的目的是非常高尚的。神和人都准许情人有完全的自由。”

    伊西多鲁斯心道太yAn底下没有新鲜事,希腊神话细究起来也是限制级文学,这点都是洒洒水。不过他这么小就这么想,确实很有信念,反正她还是更向往平等而健康的Ai情,对于这个小正太的观念尊重但还是敬谢不敏。

    托勒密不说话了,祭司们围绕着Ai情又开始侃侃而谈,犹太学者用希腊语咏唱了一句诗篇中的段落:“耶路撒冷的众nV子啊,我指着羚羊或田野的母鹿嘱咐你们,不要惊动、不要叫醒我所亲Ai的,等他自己情愿。”

    他们一句一句跟着接龙起来,唱得口g舌燥,气氛转变得热闹起来,一人接一句地唱,很快唱完雅歌又聊到荷马,文学老师忽然转头问道:“阿尔西诺伊,在奥德赛中,如果你是奥德修斯,你会去听塞壬的歌声吗?”

    伊西多鲁斯愣住,下意识咬唇:“奥德修斯经过nV神的提点,知道塞壬的歌声会迷惑水手的神志令其船毁人亡,他明明有足够的智慧避免自己陷入危险中,他却为了听那个令人发狂的歌声宁愿把自己置于险地,他是个英雄同时也是个十足的疯子。

    “许多人大多会因为禁忌而避之不及,唯有勇敢到无畏的人才敢于触碰、冒犯禁忌,如果我是奥德修斯,我也许会如nV神所愿完成这一段征程,可唯独塞壬的歌声,我不会听。”

    她娓娓道来:“因为那歌声代表的是狂乱的欢愉,是不加节制的、错误的快乐,在我看来,是没有必要的东西。”

    “你不想听吗?”托勒密忽然开口,表情疑惑,“那么美妙的歌声所代表的含义你难道不知道吗?塞壬只生活在那个岛上,也许此生唯有那一次机会可以在过路时听一听。”

    她愣了一下莞尔一笑,他们挨得近,伊西多鲁斯微微弯腰柔声解释:“我虽然会被打动,可是我不会去听,因为我的心始终有无形的标杆,什么可以做什么不可以早有度量。”托勒密表情变得若有所思。

    馆长的视线不停在两个人之间转换,最终哈哈一笑拍了拍伊西多鲁斯的肩膀:“王后已经告诉我了,生命之屋的祭司说她生病发的那场高烧让她忘掉了过去,所以把她送到我这里学习,正好跟托勒密王子一起有照应。”

    哲学老师:“可怜的
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页